| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:49

题名/责任者:
在路上/(美) 杰克·凯鲁亚克著 黄雨石等译
出版发行项:
北京:人民文学出版社,2023.04
ISBN及定价:
978-7-02-016396-0/CNY65.00
载体形态项:
383页;22cm
并列正题名:
On the road:but no matter, the road in life
个人责任者:
凯鲁亚克 (Kerouac, Jack), 1922-1969 著
个人次要责任者:
黄雨石, 1919-2008 译
学科主题:
长篇小说-美国-现代
中图法分类号:
I712.45
版本附注:
节译本据The Viking Press, New York, 1958版; 全译本据Penguin Books, London, 2000版
相关题名附注:
英文题名原文取自封面
责任者附注:
杰克·凯鲁亚克 (Jack Kerouac, 1922-1969) 美国作家, “垮掉的一代”代表人物。曾就读于哥伦比亚大学, 大二自动离校, 因为“实在腻味了”。第二次世界大战期间, 曾在一艘商船上服役, 还干过各种临时性工作。后来, 靠步行、自驾、搭便车漫游美国各州。黄雨石 (1919-2008) 本名黄爱, 湖北钟祥人。毕业于清华大学英文系, 研究生阶段师从钱锺书, 研究萧伯纳戏剧。
提要文摘附注:
本书是杰克·凯鲁亚克的长篇小说代表作。讲述萨尔·帕拉戴斯、狄恩·马瑞阿迪一伙人在美国大陆和墨西哥等地大量游历的故事, 绝大部分源自作者杰克·凯鲁亚克和伙伴尼尔·卡萨迪、艾伦·金斯堡、威廉·巴勒斯等多位“垮掉派”代表人物的亲身经历。被公认为20世纪60年代嬉皮士运动和“垮掉派”的经典之作。1962年, 黄雨石、施咸荣、李文俊、刘慧琴、何如五位译者以 “石荣、文慧如”为笔名, 合力翻译出版了中国首个《在路上》节译本, 在内部发行。2019年, 黄雨石之子黄宜思先生完成补译, 即为本书。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态 还书位置
I712.45/1337 B00825955   总馆—文艺书库(西校区)     可借 借还台
I712.45/1337 B00825956   总馆—文艺书库(西校区)     可借 文艺书库(西校区)
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
-->
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架