机读格式显示(MARC)
- 000 01240nam0 2200265 450
- 010 __ |a 978-7-5159-2167-9 |d CNY39.80
- 100 __ |a 20230201d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a “译”无巨细 |A “ yi ” wu ju xi |e 英汉互译技巧示例 |f 彭萍著
- 210 __ |a 北京 |c 中国宇航出版社 |d 2023.02
- 314 __ |a 彭萍, 北京外国语大学教授、英语学院副院长。主要研究领域为翻译理论与实践、文化研究、商务英语、英语教学。
- 320 __ |a 有书目 (第185-186页)
- 330 __ |a 本书从英译汉、汉译英最常见的二十个方面讲解翻译技巧, 侧重对英译汉、汉译英翻译技巧的讲解, 包括但不限于词汇、句子结构的翻译技巧, 并辅以丰富的示例, 注重对翻译思路的揭示和引导, 力求通过精选的例子使学生达到举一反三的效果。既介绍了英汉语言差异, 又针对英语和汉语的语言特点, 从不同方面对英译汉、汉译英的规律进行总结, 讲解浅显易懂, 就像在翻译课堂上教师带领学生发现翻译规律一样, 并提供行之有效的英汉、汉英翻译策略。
- 517 1_ |a 英汉互译技巧示例 |A ying han hu yi ji qiao shi li
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 彭萍 |A peng ping |4 著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20230201
- 905 __ |a AHLSL |d H315.9/53