机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5213-5811-7 |d CNY59.90
- 100 __ |a 20250107d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 实务翻译研究 |A shi wu fan yi yan jiu |d = Studies on practical translation |f 刘康龙著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2024.10
- 215 __ |a xxi, 202页 |c 图 |d 23cm
- 225 2_ |a 外语学科核心话题前沿研究文库 |A wai yu xue ke he xin hua ti qian yan yan jiu wen ku |i 翻译学核心话题系列丛书 |i 应用翻译研究
- 314 __ |a 刘康龙, 香港理工大学中文及双语学系副教授。主要研究领域为语料库翻译研究、语言和翻译教学、《红楼梦》翻译研究等。2009年于香港中文大学获翻译学博士学位后, 曾任职于香港数所大学。目前担任香港翻译学会官方刊物《翻译季刊》副主编, 并主持数项香港研究资助局及香港理工大学资助研究项目。兼任香港翻译学会执委及中国翻译协会第七届理事会理事。
- 330 __ |a 本书为实务翻译领域专著, 服务翻译从业者、学者与学生。全书八章, 多领域详述, 含特点、历程、成果与方法, 佐以案例助理解。核心八章分别探新闻、商务等多领域翻译实践与理论。
- 410 _0 |1 2001 |a 外语学科核心话题前沿研究文库 |i 翻译学核心话题系列丛书 |i 应用翻译研究
- 510 1_ |a Studies on practical translation |z eng
- 606 0_ |a 翻译 |A fan yi |x 研究
- 701 _0 |a 刘康龙 |A liu kang long |4 著
- 801 _0 |a CN |b 安徽时代 |c 20250722
- 905 __ |a AHLSL |d H059/17