机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-308-19882-0 |b 精装 |d CNY88.00
- 100 __ |a 20200504d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中华翻译家代表性译文库 |A zhong hua fan yi jia dai biao xing yi wen ku |h [第一辑] |i 胡适卷 |f 许钧, 郭国良 总主编 |g 廖七一 编
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2020.3
- 330 __ |a 本书收录了著名翻译家胡适的代表性译文。全书包括三大部分: 导言、代表性译文和译事年表。导言包括胡适生平介绍、胡适翻译宗旨及特色、对胡适的研究及评价、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。代表性译文包括小说、诗歌、戏剧、演讲。译事年表, 按现有考查成果将胡适的翻译实践活动按时间顺序排列, 包括年代与发表渠道。
- 600 _0 |a 胡适, |A hu shi |f 1891-1962 |x 译文 |j 文集
- 606 0_ |a 译文 |A yi wen |y 中国 |z 现代 |j 文集
- 701 _0 |a 许钧 |A xu jun |4 主编
- 701 _0 |a 郭国良 |A guo guo liang |4 主编
- 702 _0 |a 廖七一 |A liao qi yi |4 编
- 801 _0 |a CN |b AHLSL |c 20200504
- 905 __ |a AHLSL |d I11/127(1)