机读格式显示(MARC)
- 000 01736nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-5217-6178-8 |b 精装 |d CNY149.00
- 100 __ |a 20240704d2024 em y0chiy50 ea
- 101 1_ |a chi |a eng |c eng
- 200 1_ |a 穿越月色宁谧 |A chuan yue yue se ning mi |e 叶芝诗歌新译与精注 |f 周丽华译注
- 210 __ |a 北京 |c 中信出版集团股份有限公司 |d 2024.05
- 215 __ |a 44, 683页 |c 图 |d 21cm
- 314 __ |a 周丽华, 译者, 编辑, 出版品牌“全本书店 (Chambon Library)”创始人, 南京大学英语文学学士和硕士, 译有英语文学和学术作品多部, 多年来在《国外文学》《上海文化》《新京报书评周刊》《南方都市报》等学术期刊和大众媒体发表英美文学论文、书评多篇。
- 314 __ |a 版权页题: (爱尔兰) 威廉·巴特勒·叶芝著
- 320 __ |a 有书目 (第681-683页)
- 330 __ |a 本书辑录叶芝各个时期代表诗作一百首, 采用前中文后英文并对其中六十余首逐行详细解读的编排体例 (另有三十余首未加注, 是为留白以供读者练习)。作者在研读叶芝诗作和散文等一手材料, 对其哲学思想和象征体系有了清晰理解的基础上, 以贴近作者的贯通视点对诗篇进行细致文本分析, 以贴切的语言翻译和阐释, 意图提供一个既能展现叶芝思想体系与诗歌创作概貌、又富于细节和深度的叶芝诗作精注本, 令普通读者也能像诗歌研究者一样领悟杰作精髓, 从字里行间去到他的心乡幻境, 开启一段穿越月色宁谧的行程。主要内容包括: 快乐牧羊人之歌 ; 悲伤的牧羊人 ; 斗篷、船与鞋等。
- 517 1_ |a 叶芝诗歌新译与精注 |A ye zhi shi ge xin yi yu jing zhu
- 606 0_ |a 诗集 |A shi ji |y 爱尔兰 |z 现代 |x 英语 |x 汉语 |j 对照读物
- 701 _1 |a 叶芝 |A ye zhi |g (Yeats, William Butler), |f 1865-1939 |4 著
- 702 _0 |a 周丽华 |A zhou li hua |4 译注
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20240704
- 905 __ |a AHLSL |d H319.4:I/314