机读格式显示(MARC)
- 000 01488oam2 2200349 450
- 010 __ |a 978-7-5161-5363-5 |d CNY78.00
- 100 __ |a 20151327d2014 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 权力博弈中的晚清法律翻译 |A Quan Li Bo Yi Zhong De Wan Qing Fa Lu^ Fan Yi |f 滕超 著
- 210 __ |a 北京 |c 中国社会科学出版社 |d 2014.12
- 300 2_ |a 2013年度浙江省社科联省级社会科学学术著作出版资金全额资助出版 浙江省哲学社会科学规划课题研究成果
- 312 __ |a 封面英文题名:Legal translation in late Qing Dynasty`s power game
- 330 __ |a 本书从梳理现代西方法律语言学源流入手,通过概览中外法律翻译研究现状,揭示纯语言学路径的局限兼及历史文化转向的萌芽。然后在此基础上,努力贯通多元系统观、规范学派、改写范式等流派,阐明描写范式依托系统论的优越性。继而结合晚清法制转型期的多元文化特征,考察鸦片战争前后、洋务运动及宪政革命等关键历史节点涌现的经典译著,以期重构西法东渐在我国近代内政外交博弈中留下的不可磨灭的印记。
- 410 _0 |1 2001 |a 当代浙江学术文库
- 510 1_ |a Legal translation in late Qing Dynasty`s power game |z eng
- 606 0_ |a 法律 |x 翻译 |x 研究 |y 中国 |z 清后期
- 801 _2 |a CN |b AHLSL |c 20151030
- 905 __ |a AHLSLTSG |d DF0-055/14
- 994 __ |a AHLSL |b 0681289-91 |d DF0-055 |e 14 |f 3