机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5217-6573-1 |d CNY59.80
- 100 __ |a 20250812d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 夏日走过山间 |A xia ri zou guo shan jian |d = My first summer in the Sierra |f (美) 约翰·缪尔著 |g 刘鹏康译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 中信出版集团股份有限公司 |d 2024.07
- 215 __ |a 284页, [1] 叶图版 |c 彩图 |d 19cm
- 225 2_ |a 无界·如花在野系列 |A wu jie · ru hua zai ye xi lie
- 314 __ |a 约翰·缪尔, 博物学家、作家、冰川学家, 继梭罗之后重要的自然文学作家, 被称为“山之王国的约翰”“美国荒野的守护神”和“美国国家公园之父”。刘鹏康, 西安建筑科技大学英文系副教授、硕士生导师、中外文学译介研究中心主任。曾在华东师范大学和英国雷丁大学做访问学者。主要研究方向为文学翻译, 目前已发表12篇论文, 作为主译参与编撰并出版3本专著和3本教材, 主持并参研项目多项。
- 330 __ |a 本书是与《瓦尔登湖》媲美的自然文学力作, 是“美国国家公园之父”约翰·缪尔撰写的荒野之诗。1869年, 31岁的缪尔收到养羊人德莱尼的请求, 说需要缪尔同牧羊人一起去内华达山脉牧羊, 同行的牧羊人会负责所有放牧工作, 他可以随心所欲地欣赏风景, 考察植物、岩石等大自然的造物。接下这份差事的缪尔, 看着2050只羊, “忍不住担心自己会把它们带上一条不归路”。从6月的盛夏到9月的凉秋, 100多篇生动的自然日记, 尽显山间夏日的美好。缪尔一行人以松针为床, 以花朵为枕, 克服供给短缺时的“面包荒”, 防备野熊的偷袭, 在冰渊边劫后余生, 绞尽脑汁地催赶羊群渡河。与此同时, 山茱萸、羽扇豆和龙胆绽放山野 ; 银杉、红杉和花旗松高耸挺立 ; 野鹿、棕熊和知更鸟悠然自得……全书搭配43幅精美插图, 重现如诗如画的山间夏日之美。
- 410 _0 |1 2001 |a 无界·如花在野系列
- 500 10 |a My first summer in the Sierra |m Chinese
- 606 0_ |a 散文集 |A san wen ji |y 美国 |z 现代
- 701 _1 |a 缪尔 |A miu er |g (Muir, John), |f 1838-1914 |4 著
- 702 _0 |a 刘鹏康 |A liu peng kang |4 译
- 801 _0 |a CN |b 辽批 |c 20250821
- 905 __ |a AHLSL |d I712.65/138