机读格式显示(MARC)
- 000 01218nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-5161-5934-7 |d CNY65.00
- 100 __ |a 20150914d2015 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 中国戏剧典籍译介研究 |A Zhong Guo Hu Ju Dian Ji Yi Jie Yan Jiu |e 以《牡丹亭》的英译与传播为中心 |f 赵征军 著
- 210 __ |a 北京 |c 中国社会科学出版社 |d 2015.04
- 300 __ |a 2014湖北省社会科学基金资助
- 330 __ |a 本书拟以文化学派翻译理论、译介学、做哈尔文化构建论为基础,以翻译规范、创造性叛逆、赞助人、诗学、意识形态等概念为切入点,在中国文学文化和英美文化系统之下客观考察描述《牡丹亭》英译过程中的翻译、传播、影响等问题,总结经验教训,以期对当下的戏剧典籍英译和其他翻译文化工程提供一定的理论支持和实践意见。
- 517 1_ |a 以《牡丹亭》的英译与传播为中心 |9 yi《mu dan ting》de ying yi yu chuan bo wei zhong xin
- 605 __ |a 《牡丹亭》 |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 801 _2 |a CN |b AHLSL |c 20160120
- 905 __ |a AHLSLTSG |d I207.37/7
- 994 __ |a AHLSL |b 0717248-50 |d I207.37 |e 7 |f 3